Useless Landscape

Useless Landscape
Useless Landscape

2014 Escayola, madera, papel, cartón, azúcar, tizas, jabón, clavos, alfileres 60x60 cm Useless Landscape 2014 Plaster, wood, paper, cardboard, sugar, chalk, soap, nails, pins 60x60 cm

Useless Landscape
Useless Landscape

(Detalle) Useless Landscape (Detail)

Maqueta
Maqueta

2014 Madera y jabón 22x7x12cm Model 2 2014 Wood and soap 22x7x12cm

Maqueta 1
Maqueta 1

2014 Yeso, 22x12x12cm Model 1 2014 Plaster 22x12x12cm

Sin título
Sin título

2014/2015 Díptico de fotografías. Impresión sobre papel de algodón 16,5x26 cm Untitled 2014/2015 Diptych. Digital print on cotton paper 16,5x26 cm

Sin título
Sin título

(Detalle) Useless Landscape (Detail)

Sin título
Sin título

(Detalle) Useless Landscape (Detail)

Sin título
Sin título

2015 Jabón y madera 11x58x46cm Untitled Soap and wood 11x58x46cm

Sin título
Sin título

2015 Jabón y madera 100x130x13 cm Untitled 2015 Soap and wood 100x130x13 cm

Sin título
Sin título

2105 Jabón de glicerina 28x28x69cm Untitled 2105 Glycerin soap 28x28x69cm

Sin título
Sin título

2015 Escayola 6x6x9cm cada una Untitled 2015 Plaster 6x6x9cm each

Sin título
Sin título

2014/2015 Instalación 4 fotografías. Impresión en papel de algodón 11,2x16,3cm cada una Untitled 2014/2015 Installation of 4 photographs. Print on cotton paper 11,2x16,3cm each

Sin título
Sin título

Impresión en papel de algodón 11,2x16,3cm Untitled 2014/2015 Print on cotton paper 11,2x16,3cm

Sin título
Sin título

Impresión en papel de algodón 11,2x16,3cm Untitled 2014/2015 Print on cotton paper 11,2x16,3cm

Sin título
Sin título

Impresión en papel de algodón 11,2x16,3cm Untitled 2014/2015 Print on cotton paper 11,2x16,3cm

Sin título
Sin título

Impresión en papel de algodón 11,2x16,3cm Untitled 2014/2015 Print on cotton paper 11,2x16,3cm

Sin título
Sin título

2014/2015 Instalación 4 fotografías. Impresión en papel de algodón 11,2x16,3cm cada una Untitled 2014/2015 Installation of 4 photographs. Print on cotton paper 11,2x16,3cm each

Sin título
Sin título

Impresión en papel de algodón 11,2x16,3cm Untitled 2014/2015 Print on cotton paper 11,2x16,3cm

Sin título
Sin título

Impresión en papel de algodón 11,2x16,3cm Untitled 2014/2015 Print on cotton paper 11,2x16,3cm

Sin título
Sin título

Impresión en papel de algodón 11,2x16,3cm Untitled 2014/2015 Print on cotton paper 11,2x16,3cm

Sin título
Sin título

Impresión en papel de algodón 11,2x16,3cm Untitled 2014/2015 Print on cotton paper 11,2x16,3cm

Sin título
Sin título

2015 Impresión sobre papel de algodón (10x15cm), madera y azúcar 30x18x12 cm Untitled 2015 Print on cotton paper (10x15cm), wood and sugar 30x18x12 cm

Sin título
Sin título

2015 Impresión sobre papel de algodón (10x15cm) y madera 30x18x12 cm Untitled 2015 Print on cotton paper (10x15cm) and wood 30x18x12 cm

Caja II
Caja II

2014 Madera 50x48 cm Untitled Box II 2014 Wood 50x48 cm

Vista de la exposición
Vista de la exposición

Mesa con serie de dibujos, fotografías y proyector Installation view Table with drawings ad photographs series and slides projector

Sin título
Sin título

2015 Serie de cuatro fotografías. Impresión sobre papel de algodón 10x15cm cada una Untitled 2015 Series of four photographs. Print on cotton paper 10x15cm each

Sin título
Sin título

2015 Serie de cuatro fotografías. Impresión sobre papel de algodón 10x15cm cada una Untitled 2015 Series of four photographs. Print on cotton paper 10x15cm each

Sin título
Sin título

2015 Serie de cuatro fotografías. Impresión sobre papel de algodón 10x15cm cada una Untitled 2015 Series of four photographs. Print on cotton paper 10x15cm each

Sin título
Sin título

2015 Serie de cuatro fotografías. Impresión sobre papel de algodón 10x15cm cada una Untitled 2015 Series of four photographs. Print on cotton paper 10x15cm each

Sin título
Sin título

2015 Serie de 12 dibujos. Lápiz sobre papel 21x15 cm cada uno Untitled 2015 Series of 12 drawings. Pencil on paper 21x15cm each

Dibujo I
Dibujo I

2015 Lápiz sobre papel 21x15cm Drawing I 2015 Pencil on paper 21x15cm

Dibujo II
Dibujo II

2015 Lápiz sobre papel 21x15cm Drawing II 2015 Pencil on paper 21x15cm

Dibujo III
Dibujo III

2015 Lápiz sobre papel 21x15cm Drawing III 2015 Pencil on paper 21x15cm

Dibujo IV
Dibujo IV

2015 Lápiz sobre papel 21x15cm Drawing IV 2015 Pencil on paper 21x15cm

Dibujo V
Dibujo V

2015 Lápiz sobre papel 21x15cm Drawing V 2015 Pencil on paper 21x15cm

Dibujo VI
Dibujo VI

2015 Lápiz sobre papel 21x15cm Drawing VI 2015 Pencil on paper 21x15cm

Dibujo VII
Dibujo VII

2015 Lápiz sobre papel 21x15cm Drawing VII 2015 Pencil on paper 21x15cm

Dibujo VIII
Dibujo VIII

2015 Lápiz sobre papel 21x15cm Drawing VIII 2015 Pencil on paper 21x15cm

Dibujo IX
Dibujo IX

2015 Lápiz sobre papel 21x15cm Drawing IX 2015 Pencil on paper 21x15cm

Dibujo X
Dibujo X

2015 Lápiz sobre papel 21x15cm Drawing X 2015 Pencil on paper 21x15cm

Dibujo XI
Dibujo XI

2015 Lápiz sobre papel 21x15cm Drawing XI 2015 Pencil on paper 21x15cm

Dibujo XII
Dibujo XII

2015 Lápiz sobre papel 21x15cm Drawing XII 2015 Pencil on paper 21x15cm

Sin título
Sin título

2015 Proyector de diapositivas, que proyecta sobre la pared una serie de 9 dibujos realizados sobre acetato y montados en marcos de diapositivas de 35mm. Medidas variables. Untitled 2015 Slides projector, that projects on the wall a series of 9 marker drawings on acetate mounted on 35mm slides frames Dimensions variable

Dibujo I
Dibujo I

2015 Proyección. Medidas variables Drawing I 2015 Projection. Dimensions variable

Dibujo II
Dibujo II

2015 Proyección. Medidas variables Drawing II 2015 Projection. Dimensions variable

Dibujo III
Dibujo III

2015 Proyección. Medidas variables Drawing III 2015 Projection. Dimensions variable

Dibujo IV
Dibujo IV

2015 Proyección. Medidas variables Drawing IV 2015 Projection. Dimensions variable

Dibujo V
Dibujo V

2015 Proyección. Medidas variables Drawing V 2015 Projection. Dimensions variable

Dibujo VI
Dibujo VI

2015 Proyección. Medidas variables Drawing VI 2015 Projection. Dimensions variable

Dibujo VII
Dibujo VII

2015 Proyección. Medidas variables Drawing VII 2015 Projection. Dimensions variable

Dibujo VIII
Dibujo VIII

2015 Proyección. Medidas variables Drawing VIII 2015 Projection. Dimensions variable

Dibujos VIII y IX
Dibujos VIII y IX

2015 Rotulador sobre acetato 5x5cm cada uno Drawings VIII and IX 2015 Marker on acetate 5x5cm each

Vista de la exposición
Vista de la exposición

Installation view

Vista de la exposición
Vista de la exposición

Installation view

El acto mismo del uso no existe en la naturaleza antes de ejercitarlo, mientras se lo ejercita, ni después de haberlo ejercitado. El consumo, en efecto, aunen el acto de su ejercicio, es siempre ya pasado o futuro y, como tal, no se puede decir que exista en la naturaleza, sino sólo en la memoria o en la expectativa. Por lo tanto no se lo puede tener si no en el instante de su desaparición.

 

(Juan XXII) Giorgio Agamben, Profanaciones (2005)

 

 

Useless Landscape (2014) es un proyecto que explora el proceso de construcción de una urbanización ficticia, un complejo de viviendas que desde el momento mismo de su nacimiento es inviable y que jamás será usado ni habitado. Investiga por lo tanto ese momento de transición, “entre las ruinas de lo que antes hubo y los indicios de lo que está por construir”, el estadio anterior a la Profanación en el cual el uso es imposible.

 

Lugares entre el pasado y el futuro, entre la memoria y la expectativa es donde podríamos situar Useless Landscape, de Mercedes Pimiento (Sevilla, 1990). Para el análisis de estos espacios y estas imposibilidades vale retomar la noción de Profanación de Giorgio Agamben: ¿qué es profanar?, ¿qué relación tiene este concepto con el contexto actual? y, ¿cómo se relaciona con el trabajo de la artista? Agamben parte de la idea benjaminiana del capitalismo como religión[1] , en la que una serie de procedimientos llamados de consumo inhiben el valor de uso de los objetos. A partir de ahí propone que profanar por tanto supondría devolver al uso común cada lugar, cada objeto o actividad humana que ha sido arrebatado y separado por la religión capitalista. Ese trayecto de lo sagrado (aquello que no tiene uso) a lo profano (hacer uso de ello) es de esta manera un procedimiento subjetivo de interrupción de esa “sacralidad” capitalista del consumo.

 

El trabajo de la artista que despliega en el espacio de la galería Javier Silva es un conjunto de obras de diferentes formatos: construcciones que están a medio camino entre la escultura y la instalación, fotografía y dibujos. Todo ello como un sistema que acerca al espectador a las ideas de inutilidad y de imposibilidad del uso por tres caminos diferentes: las obras y en su relación con esas ideas; otro por la escala utilizada; el último es en relación a los materiales.

 

Sobre una mesa encontramos dos maquetas que corresponden a la proyección de esa urbanización ficticia. La primera de ellas es la pieza que da nombre a la muestra, Useless landscape, y está dispuesta sobre una base de escayola con dieciséis pequeñas construcciones de diferentes materiales, todos ellos de frágil apariencia y facilidad de manipulación: cartón, tiza, azúcar... La otra son tres construcciones sobre estructuras de madera y tiza colocadas en batería. También sobre la mesa hay dibujos (2015), unos realizados a lápiz sobre papel y otros directamente sobre el cristal de unas diapositivas que se van proyectando sobre la pared, en ellos se muestran una vez más, construcciones. Por último encontramos cuatro fotografías (2015) a color con predominio del gris y en las que aparecen materiales y herramientas de construcción.

 

En este trabajo están presentes una serie de fracturas y tensiones que no podemos considerar como estrategias sino como fundamento de la obra en su conjunto, en la que todos sus componentes encajan: si proyectar un edificio es pensar en construir, en habitar, Mercedes Pimiento idea tanto en los dibujos como en las maquetas unas construcciones en las que se subraya la imposibilidad de habitarlos, de usarlos si se formalizaran. Encontramos desde edificaciones opacas imposibles de transitar, pasando por algunas que no tienen cubierta imposibles de guarecer o aquellas de evidente fragilidad imposibles de cobijar, en definitiva espacios creados que rechazan cualquier tipo de relación con la idea de morada.

 

La escala es siempre una relación subjetiva entre el espectador y la obra, que como el tiempo y el espacio, son ficciones de una elasticidad infinita[2]. La muestra está pensada como una instalación 2 para recorrer libremente, para que nuestra percepción vaya cambiando a medida que nos vamos introduciendo en ella y encontrando con las obras. La intención de la artista es clara cuando nos propone una exposición en la que juega con obras de diferentes tamaños situándolas en un espacio que sólo tiene sentido cuando el espectador se enfrenta con él. Un espacio además que no se reduce sólo a la contemplación pues, aunque en una primera impresión las estructuras que en él se disponen parezcan listas para ser no sólo miradas sino poseídas o habitadas, esta percepción queda interrumpida por la imposibilidad de ello, imposibilidad que se le manifiesta al espectador al medirse con las obras.

 

Los materiales ocupan un lugar muy relevante en el trabajo de Mercedes Pimiento pues ellos evidencian más, si cabe, esas tensiones y fracturas a las que nos referíamos anteriormente. Tanto los materiales utilizados en la pieza Useless Landscape (cartón, tiza, azúcar…) como el jabón presente en tres construcciones situadas en el suelo, son en su mayoría de tal delicadeza y ductibilidad que, paradójicamente, es fácil dejar una huella tras ser manipulados, usados. De igual manera la condición de fragilidad de los mismos los invalida para ser utilizados en la ejecución de la urbanización que la artista ha proyectado. Todo ello nos trae a la memoria lo que Robert Smithson -artista de referencia para Mercedes Pimiento- señalaba en su escrito Entropía y los nuevos monumentos (1966) con respecto al carácter efímero de los materiales con los que se estaban llevando a cabo los nuevos edificios: “no están hechos con materiales para durar, sino contra la duración”.

 

Por último decir, retomando el hilo iniciado al principio de estas líneas, con respecto a la dialéctica capitalista del consumo, que mientras que continuamente se nos sitúa en el deseo de lo nuevo, en la expectativa, no se cesa de crear cosas fugaces con una obsolescencia incorporada desde sus inicios, en una espiral sin fin. Y es en esa espiral sin fin, que nos aparta constantemente de cualquier tipo de certeza, hacia donde apuntan las fracturas y tensiones que nos plantea el trabajo de Mercedes Pimiento.

 

 

Blanca del Río

 

 

[1] Walter Benjamin, Capitalismo como religión', 1921

[2] Maggie Gilchrist y James Lingwood, El paisaje entrópico, 1993

     

 

 

20.03.2015 / 13.05.2015

Galería Javier Silva, Valladolid.